Contos de fadas, Irena, contos que ouviste na tua infância.
To su bajke, Irena. Bajke koje si èula u detinjstvu.
Minha avó ficava presa naqueles contos... que eu mal entendia... de tão absorta que estava em meus pensamentos.
Baka se veoma uživela u sve te prièe dok sam ih ja teško razumevala, izgubljena u svojim mislima.
Aprenderam alguns contos de mim também. Ele disse sobre mim, "Ninguém no mundo sabe mais contos que Ole-Lukoie."
Не мало њих ме зна, и имају право када кажу да нико на свету не зна толико прича попут Оле Окосклопа.
Ela era a prova dos contos que tinham sido ouvidos há tempos sobre os "Outros".
Bila je dokaz onoga što su davno culi... "Od Drugih"
Estou fazendo uma recompilação dos contos que não foram publicados.
Sakupljam tvoje kratke prièe koje nikad nisu bile objavljene.
Não interessamos em publicar os três contos que nos mandou.
"vas obavestavamo da necemo objaviti tri kratke price koje ste nam poslali.
Ademais, tomava café com as outras mães todas as manhãs e escrevia correios eletrônicos com esse Gianni ponto Orzan que casualmente é o que escreve os livros de contos que tanto agradam a nossa filha.
* Pila je kafu, svako jutro, sa ostalim majkama. * * Razmenjivala je e-mailove sa "Gianni dot Orz an", * * izgleda da je to tip koji je napisao prièe koje Klaudija voli. *
Acharam algumas pessoas ficando tão envolvidas em seus próprios contos que acabavam simpatizando com os alvos.
Našli su da se neki ljudi toliko ukljuèe u te prièe koje sebi prièaju da zavole mete.
Os pequenos contos que chamamos de "mentira boa"
Mala izmišljanja koje zovemo "sitnim lažima"
Então Julianne, para me colocar no lugar, decidiu me humilhar lendo alguns contos que eu havia enviado com meu currículo, na frente de todo mundo.
Tako je Džulijan, da bi me postavila na svoje mjesto, odluèila da me ponizi èitajuæi naglas neke kratke prièe koje sam priložila uz svoju biografiju, pred svima.
Os contos que dizem são verdadeiros?
Јесу ли приче које причају истините?
Ashley decidiu descobrir e finalmente ler os contos que Philip escreveu na faculdade e recém-formado, antes de se conhecerem.
Ešli je odluèila da otvori i konaèno proèita, kratke prièe koje je Filip napisao na koledžu, i kratko kasnije prenoštosuseupoznali.
Os contos que ouvi quando era um menino.
PRIÈE KOJE SAM SLUŠAO DOK SAM BIO DEÈAK.
10 contos que ela é barulhenta".
Kladim se da je buèna u krevetu.
Admito, ouvi alguns contos que não fazem jus.
Moram da priznam da sam èula neke neprijatne traèeve.
As pessoas foram tiradas dos contos que queriam que fossem contadas.
Ti ljudi su bili iščupani iz priča koje su želeli da se dese.
Presumo que ele viu valor nos contos que contam sobre mim depois daquela noite na taverna.
Valjda je prepoznao vrednost u prièama o meni posle one noæi u krèmi.
Os contos que queremos acreditar, são aqueles que sobrevivem, apesar da agitação, transição e progresso.
Preživljavaju one prièe u koje želimo da verujemo, uprkos prevratima, promenama i napretku.
Quando escrevia as peças e os contos que o tornariam famoso, Anton Chekhov tinha um bloco de notas em que anotava as suas observações sobre o mundo que o rodeava -- pequenos detalhes que para outras pessoas pareciam passar despercebidos.
Kada je pisao svoje drame i kratke priče koje su ga učinile slavnim, Anton Čehov je imao notes u kome je beležio svoja opažanja sveta oko sebe -- male detalje koje ostali ljudi, čini se, ne primećuju.
Ela publicou dois romances, mas é talvez mais conhecida por seus contos, que exploravam a vida em cidades pequenas com linguagem ácida, humor peculiar, e cenários deliciosamente desagradáveis.
Objavila je dva romana, ali je verovatno najpoznatija po svojim kratkim pričama, koje su istraživale život u malom gradu prodornim jezikom, neobičnim humorom, kao i očaravajuće neprijatnim scenarijima.
0.64765000343323s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?